| |  | Experience The L'experiència |
There are many who believe the glitz and glitter of the tourist industries and the accompanying commercialization of both the areas around the tourist centers and the culture of Jamaica overshadow the ‘real’ Jamaica, the people and culture that exist beyond the tourist centers, the true heart of Jamaica. Hi ha molts que creuen que la brillantor i la purpurina de la indústria turística i la comercialització de les zones al voltant de la centros turísticos i la cultura de Jamaica eclipsi el "real" de Jamaica, el poble i la cultura que hi ha més enllà de los centros turísticos, la veritable cor de Jamaica. This has led to the creation of a variety of opportunities to visit the other side of Jamaica, to see people and life beyond the often stereotypical vision of Jamaica that most visitors see. Això ha portat a la creació d'una varietat d'oportunitats per visitar l'altra banda de Jamaica, veure a la gent i la vida sovint més enllà de la visió estereotipada Jamaica que la majoria dels visitants veure.
The Meet The People Program is one of these interesting, non-typical experiences. Coneix el programa El Poble és un d'aquests interessants, no les experiències típiques. It is run by the Jamaican Tourist Board, and has more than 500 local participants. És gestionat per la Junta de Turisme de Jamaica, i té més de 500 participants locals. These local volunteers come from a variety of socio-economic backgrounds, and their interests and skills are listed in a database. Aquests voluntaris locals vénen d'una varietat de socio-econòmics, i els seus interessos i habilitats s'enumeren en una base de dades. Tourists who sign up for the program provide the same types of information, and then locals and tourists are matched up. Els turistes que s'inscriguin per al programa ofereixen els mateixos tipus d'informació i, a continuació, la població local i els turistes són acompanyats fins. Amazingly, this is a free program and provides unparalleled social and cultural exchange. Sorprenentment, aquest és un programa gratuït i proporciona una social i l'intercanvi cultural. Aside from social engagements, such as family style meals in the local host’s home, the matched groups together explore their shared interests in Jamaica. A banda dels compromisos socials, com ara menjars d'estil familiar en la màquina local de la casa, el conjunt agrupa explorar els seus interessos compartits a Jamaica.
Country Style is a similar program, bring tourists and residents together for more natural interaction than would happen in the usual tourist scene. País Estil és un programa semblant, els turistes i els residents així com per la interacció més natural del que succeeixi en l'escena turística habitual. After all, spending time with someone on an equal footing, as opposed to with someone who is paid to see to your comfort, is a different experience all together. Després de tot, passar temps amb algú en un peu d'igualtat, en contraposició amb algú a qui es paga per veure a la seva comoditat, és una experiència diferent tots junts. Based in Mandeville, Jamaica, visits are arranged with interested and interesting residents throughout the island. Amb seu a Mandeville, Jamaica, s'organitzen visites amb els interessats i interessants residents a tota l'illa.
Jamaica For Real is the creation of Oliver Foot. Per Jamaica Reial és la creació d'Oliver peu. His family has been in Jamaica for generations. La seva família ha estat a Jamaica durant generacions. In fact, he is the son of the last British governor to rule Jamaica. De fet, ell és el fill de l'últim governador britànic de Jamaica regla. He provides what could be called reality tours of Jamaica. Ell proporciona el que podria anomenar realitat tours de Jamaica. His goal is to share his love for Jamaica, a love that includes those qualities that may not be attractive to those who treasure Jamaica for the tropical pleasures of the island, for the stunning array of creature comforts and entertainment, and for its majestic beauty.
With his Jamaica For Real tours, Foot shares the special beauty to be found in struggle, the social struggles against oppression that resulted in the rich ‘real’ culture of Jamaica. En Jamaica, per la seva Reial Tours, els peus, comparteix l'especial bellesa que es troben en lluita, les lluites socials en contra de l'opressió que va donar lloc als rics "real" de la cultura de Jamaica. Visiting such sites as the Borderline, once a highly charged area between two politicized neighborhoods during the social unrest of the 1980’s. Visitant llocs com la frontera, una vegada que una zona molt carregada entre dos barris polititzat durant el malestar social de la dècada de 1980. He tours Trenchtown, an area notorious for its poverty, one that received international attention through the reggae music that spoke of the desperate conditions to be found there. He shows the beauty of the countryside and its people, and offers a vision of the beauty to be found in the ordinary life. Ell tours Trenchtown, una zona notòria per la seva pobresa, que van rebre una atenció internacional a través de la música reggae que parla de les condicions desesperades que es troben allà. Mostra la bellesa dels paisatges i del seu poble, i ofereix una visió de la bellesa a es troben en la vida ordinària. He presents an amazing and enlightening vision of Jamaica in a tour that shouldn’t be missed. Presenta una sorprenent i aclaridora visió de Jamaica en una visita que no ha de desaprofitar.
These types of experiences are a wonderful way to explore Jamaica. Aquest tipus d'experiències són una meravellosa manera d'explorar Jamaica. Aside from the wonderful people you’ll meet, you’ll gain an insight into Jamaica that few outsiders rarely acquire. A part de la gent meravellosa que vostè complir, obtindrà una visió a Jamaica que són pocs els forasters poques vegades adquireixen. Once you have a view of the ‘real’ Jamaica, the island will never look the same again. Una vegada que hi hagi una vista de la "real" de Jamaica, l'illa no tenen la mateixa aparença de nou.
About The Author: Sobre l'autor: Peter Dobler successfully operates several web sites on the topic of internet marketing and web site optimization. Peter doble funció amb èxit diversos llocs web sobre el tema de la comercialització d'Internet i l'optimització del seu lloc web. Visit his main web site at: Visiteu la seva pàgina web principal a: http://www.peterdobler.com http://www.peterdobler.com Other Travel Related Information Altres despeses de viatge relacionats amb la informació Unclaimed Tickets Les butlletes no reclamats |
Find discounted tickets, airfare, vacations, and cruises with up to 90% off regular rates. Cercar vals de descompte, passatges d'avió, vacances i creuers amb fins a un 90% de descompte en les taxes regulars. Every day, thousands of tickets and fares become automatically discounted by companies due to unclaimed or unsold status. Cada dia, milers de bitllets i tarifes de descompte convertit automàticament per les empreses a causa de la no reclamats o no venuts estat. You can find and purchase all types of tickets for a fraction of their face value through our proprietary database sources. Vostè pot trobar i comprar tot tipus d'entrades per una fracció del seu valor nominal a través de la nostra base de dades propietat de les fonts. That type of direct discount purchases were previously available only to authorized travel agents, and now, through our website only, you will be able to access thousands of unclaimed ticket sources. Aquest tipus de compres directes de descompte anteriorment disponibles només per a les agències de viatges autoritzades, i ara, a través de la nostra pàgina web només, vostè serà capaç d'accedir a milers de fonts no reclamats bitllet. View fares and tickets sold within the last 48 hours below... Veure les tarifes i els bitllets venuts en les últimes 48 hores per sota de ... Get more information Més informació | House Sitters Wanted! Casa Sitters volia! |
HouseCarers invites you to join one of the fastest growing popular trends in the world today - House Sitting. HouseCarers us convida a unir-se a una de les de més ràpid creixement popular tendències en el món d'avui - Casa de sessió. HouseCarers provides the most comprehensive information available on house sitting. HouseCarers proporciona la informació més completa disponible a casa sessió. We guide you through the process of successfully matching homeowner with sitters. Ens guia a través del procés d'equiparació amb èxit amb el propietari Sitters. Housesitters list their preferences through a simple registration process. Housesitters llista de les seves preferències a través d'un simple procés de registre. Homeowners communicate with sitters through our confidential message system to preserve privacy and security. Comunicar-se amb els propietaris Sitters confidencial a través del nostre sistema de missatges per a preservar la privacitat i la seguretat. Whether you’re a house sitter or a homeowner, HouseCarers brings peace of mind closer to home. Si vostè és un sitter casa o un amo de casa, HouseCarers porta la pau de la ment més a prop de casa. Get more information Més informació | How I get free airline tickets & travel on a shoestring budget... Com em lliure dels bitllets d'avió i viatjar en un pressupost ... |
Myth : Cheapest fares are always found online. Mite: les tarifes més barat es troba siempre en línia.
Truth : Wrong. Realitat: Fals. Many of the wholesale airline contracts are prohibited from being marketed on a website. Molts dels contractes de les companyies aèries l'engròs estan prohibits de ser comercialitzats en un lloc web. If you're only searching Expedia, Orbitz, Travelocity and the like, you're not seeing all the really discounted fares that are available. Si estàs buscant només Expedia, Orbitz, Travelocity i similars, vostè no està veient realment totes les tarifes amb descompte que estan disponibles.
Myth : Buying direct from the airlines is good. Mite: La compra directa de les companyies aèries és bo.
Truth : Wrong again. Realitat: Fals de nou. You just eliminated the possibility of buying a consolidator airfare, which is almost always cheaper than anything the airlines offer, and, the cheapest airfare are sold only by travel agencies. Vostè acaba d'eliminar la possibilitat de comprar un passatge aeri consolidador, que és gairebé cada vegada més barat que qualsevol oferta de les companyies aèries, i la tarifa aèria més barata només es venen per les agències de viatges. Myth : The airlines sell off unsold seats cheap at the last minute. Mite: Les companyies aèries vendre sense vendre seients barats en l'últim minut.
Truth : This myth can cost you big time or the cancellation of your plans if you're not willing to pay the exorbitant price the airlines want to extort from you. Veritat: Aquest mite pot costar temps gran o la cancel · lació dels seus plans si no està disposat a pagar l'exorbitant preu de les companyies aèries volen obtenir de vostè. Believing this myth proves you have no clue about the airlines' distribution system. Convençut aquest mite demostra que no tenen idea de les companyies aèries "sistema de distribució. Get more information Més informació |
|